L'actu de La Doc

Collège

La Doc

Voyage à Londres

Londres 2024

Depuis dimanche 17 mars, les élèves de 3e sont partis découvrir l’Angleterre et sa capitale ! Afin de suivre leurs journées, vous pourrez trouver dans cet article les textes écrits par les élèves sur place !

JOUR 1

Nos classes de 3ème, sont parties dimanche soir vers 20h20 en car. Nous avons fait plusieurs haltes à diverses aires d’autoroute pour finalement s’arrêter à 5h30 à Calais pour effectuer un contrôle d’identité et pour prendre le ferry en direction de Douvres à 7h35. Nous pris nôtres petit-déjeuner à bord. Il était composé de deux saucisses, de deux tranches de bacon, d’une moitié de tomate cerise, d’un œuf au plat, d’une petite portion de champignons grillés, d’une tranche de pain grillé et d’une grande portion d’haricots à la sauce tomate. Nous avons débarqués vers 8h05 (heure anglaise) *au port de Douvres puis avons repris la route en car jusqu’à Greenwich. Le car s’est garé devant l’Imperial War Museum. Avec les professeurs nous avons fait un tour du quartier et nous sommes allés dans une boutique de souvenirs. Puis, nous avons observé l’Observatoire royal de Greenwich et avons pris nôtre déjeuner dans le parc de Greenwich.

Un après midi qui débuta mouvementé par une mini croisière sur la Tamise qui nous fit visiter les plus grands monuments de la ville de Londres: de Tower Bridge, en passant par St Paul’s Cathedral, the Shakespeare’s globe, the Shard, le Millennium Bridge  et Big Ben ainsi que le château de Westminster, nous n’en avons pas fini des endroits à où poser les yeux.

La visite se poursuivit par la visite de l’Imperial War Museum. Nous y avons découvert une partie complète dédiée à la première guerre mondiale et à ses machineries tout comme par exemple “The Reuters Land Rover”, ou encore la défense britannique durant ces quatre longues années d’affrontement. Comment une si petite île pouvait défier de si grandes nations?
La deuxième guerre mondiale avec ses conséquences de déshumanisation, des témoignages et des armes nouvelles de la Marine. Une journée chargée d’histoire et de culture!

DAY 1


Our 3rd year classes left on Sunday evening at around 8 :20pm by bus. We made several stops at various freeway service areas before finally stopping at Calais at 5 :30am for an identity check and to catch the ferry to Dover at 7 :35am. We had breakfast on board. It consisted of two sausages, two slices of bacon, half a cherry tomato, a fried egg, a small portion of grilled mushrooms, a slice of toast and of course, a large portion of baked beans. We disembarked at around 8 :05am (UK time zone) at the port of Dover and then took the coach to Greenwich. The bus parked in front of the Imperial War Museum. The teachers and us visited the area and went in a souvenir store. We then looked at the Royal Observatory and had lunch in Greenwich Park.

A such fasting afternoon which started within a little cruise on the Thames, each drove us for visiting the greatest monuments of London Town: the Tower Bridge, in passing through St Paul’s Cathedral, the Shakespeare’s globe, the Shard, the Millenium Bridge and Big Ben featuring the Westminster’s castle, we haven’t ended to find somewhere to put eyes.


The visit is going on by the visit of the Imperial War Museum. We’ve there discovered a complete side due to the World War I and with all its technics and materials just like an example: the Reuters Land Rover, or still the British defensively while these four long years of struggles. How a small island like this might disagree in front of whole nations?
The World War II with inhumanity consequences, reports from victims and new weapons of the Navy.
A full history and culture day, we’ll enjoy!

JOUR 2

Aujourd’hui, nous avons visité la ville d’Oxford, réputée pour son université. Le trajet entre Greenwich et Oxford s’est effectué en car et a duré 2 heures. Les classes ont été séparées en deux groupes pour pouvoir faire une visite guidée. Oxford est certainement la ville à abriter la plus vieille université de langue anglaise au monde. À commencer par Balliol College datant de 1263, chaque bâtiment est riche en histoire. C’est là où sont sans doute nés de grands personnages historiques qui ont inspiré des romans courtois médiévaux comme Jean Sans Terre ou Richard Cœur de Lion dans Robin des Bois. De nombreux acteurs et auteurs ont également fait leurs études à Oxford comme Emma Watson ou Oscar Wilde. C’est d’ailleurs là où a été filmé de nombreuses scènes de Harry Potter.
Suivi d’une vue sur le Radcliffe Camera, nous avons ensuite déjeuné sous le marché couvert puis avons eu deux heures de quartier libre dans la ville. De 15h30 à 16h30 nous avons eu l’occasion de déguster un cream tea et un scone avec de la crème et de la confiture de cerise. Nous avons repris la route pour Greenwich 16h45 puis à 19h nous sommes retournés dans les familles d’accueil.
Un jour inoubliable sous tout aspect!

DAY 2

Today we visited Oxford, famous for its university. The journey from Greenwich to Oxford took 2 hours by coach. The classes were split into two groups for a guided tour. Oxford is certainly the city to dwell the oldest university of English language around the world. In beginning by the Balliol College dating from 1263, every building is absolutely rich in history. It’s maybe where are born notorious historical characters who have inspired the medieval current novels like Jean Sans Terre or his brother Richard Heart or Lion. Many actors and authors have also made their studies in Oxford like Emma Watson or Oscar Wilde. It’s besides here where Harry Potter has been in part shot. Followed by a view on the Radcliffe camera, we’ve next lunched under the Covered Market then had two hours of free time. From 3.30 to 4.30 pm we enjoyed a cream tea and a scone with cream and cherry jam. We drove back to Greenwich at 4.45pm, then returned to our host families at 7pm.
An unforgettable day through any aspect!

JOUR 3

Après une arrivée matinale à Londres où nous avons débuté avec une représentation du défilé de la garde royale, nous avons déjeuné dans le St James Park avant de se diriger vers le musée de Madame Thussaud. Nous y avons vu des statues d’acteurs et d’artistes les plus célèbres du Royaume Uni et d’ailleurs. Une visite qui s’est constituée également de salles d’horreurs, d’un petit train qui nous emmena à travers les âges de Londres dans un circuit, d’expériences en 4D de films Marvel et plusieurs couloirs entièrement dédiés à Star Wars.
Nous sommes ensuite repartis et avons fait un tour en bus dans les rues de Londres en passant par St Paul’s Cathedral, Tower Bridge, London Eye et Big Ben à nouveau.
Une journée à nouveau très fatiguante mais très riche en culture! À remettre!

DAY 3

After an early coming in London while the morning where we began by a representation of the Royal Gibraltar Regiment’s walk, we next lunched in St Jame’s Park before to train each other to the Madame Thussaud Museum. We saw there, actors and artists statues, chiefly the most notorious of United Kingdom and otherwhere. A visit that also featured of horror rooms, a little train which drove in a way between the several ages of London Town, four dimensions experiences of Marvel movies and many corridors only belonging to Star Wars. We next left away and made a bus turn in London streets passing through the St Paul’s Cathedral, Tower Bridge, London Eye and Big Ben newlywed. A new tiring day but really cultural rich! To do again!

JOUR 4

Aujourd’hui, nous avons eu une présentation du Cricket. Ce sport consiste en deux équipes de 11 joueurs. Pour gagner, il faut avoir fait le plus d’aller-retours après avoir avoir tiré une balle. On nous a d’abord montré une vidéo explicative puis par de la pratique, puis, après un trajet d’une heure environ nous avons pris nôtre déjeuner dans un parc près du château de Windsor.
Le roi d’Angleterre, Charles III of Wales était arrivé depuis une heure déjà. Une visite audio nous a été proposée, pour suivre les appartements et le château dans sa partie historique ainsi que La chapelle où sont enterrés les corps de la reine Elizabeth II, de son mari et de son père. Deux heures de temps libre ensuite pour revenir enfin sur Guildford.
Une journée royale!

DAY 4

Today we had a presentation of Cricket. This sport consists of two teams of 11 players. To win, you have to get the most runs back and forth after shooting a ball. First we were shown an explanatory video, then some practice, and after a drive of about an hour we had lunch in a park near Windsor Castle.
The King of England, Charles III of Wales was already come for a hour. An audio visit has been suggested to us, for following the royal apartments and the castle in its historical side also with the chapel where are unearthed the bodies of Elizabeth II, her husband and her father. Two free hours for ambulating in the city before to go back at last on Gilford.
A royal day obviously!

JOUR 5

Nous sommes arrivés à Trafalgar Square pour cette dernière journée devant la National Gallery. Nous avons immédiatement commencé une visite seule, sans accompagnateur et de manière individuelle pour nous préparer avec une des œuvres pour une analyse en arts. Après avoir fait un tour de la boutique, nous avons eu trois heures de temps libre dans Londres avant de repartir vers Strasbourg. Une matinée magique bien évidemment surtout pour tout ce qui concernait l’architecture du bâtiment du musée et pour son contenu riche en histoire et en diversité d’artistes de tout pays. Un dernier moment à apprécier avant de nous rediriger de l’autre côté de la Manche!


DAY 5

We arrived at Trafalgar Square for this last day in front of the National Gallery. We right away provided us a lone visit, without driver teacher and by individual manner for preparing each other to an analysis in arts of one piece. After having turned around in the shop, we got three hours of free time in London before acheminent until Strasbourg. A magic morning obviously and chiefly for all what concerned the architecture of the museum building and for the fullness rich in history and of every country artists’ gathering. A last moment to appreciate before to lead newly each other on the other side of the English Channel!

1075
élèves
35
classes
100%
de réussites
93%
de mentions